afuchs: (Default)
[personal profile] afuchs
В одном из самых известных стихотворений И.Бродского есть строки:

Дева тешит до известного предела -
Дальше локтя не пойдешь или колена.


Зачем нужна вторая строчка? Что она обозначает? Куда дальше? Почему не пойдёшь? Первая часть относительно ясна, и далее есть вменяемое сопоставление, а зачем вторая?

(Я это написал когда-то в ФБ, но мне никто-никто не ответил. Я думаю, это не потому, что не знали, что ответить, а потому, что думали, что я это из злобной хитрости написал; это не так. Вот Авва писал об этих строках когда-то, там сетовали все, говорили, неправильно на английский перевели, что типа если дальше пойдёшь, чем локоть или колено (да что это вообще значит?!), то уже не ублажает; говорили, вывернуто наизнанку).

Date: 2015-07-28 09:14 pm (UTC)
From: [identity profile] afuchs.livejournal.com
Получается, что Бродский, чтобы "зашифровать" сообщение (помещённое при этом в "письмо к другу"), слегка изменил грамматические формы и семантику связей между предложениями, причём без какой бы то ни было другой цели.

Попробуйте сделать подобную перестановку с каким-нибудь другим сообщением, в обратную сторону. Например: в море купайтесь не дольше положенного времени, за буйки не заплывайте и не сидите до посинения в воде!

=> В море дольше положенного не купаться не дано (или: я не купаюсь); за буйки не заплывешь, до посинения не досидишь.

Какой-то китайский автопереводчик выходит.

Во вторую строчку легко вставляется "ведь" или "всё равно": дальше локтя ведь не пойдёшь; дальше локтя всё равно не пойдёшь. Т.е. не получится пойти дальше локтя; что-то тебя удержит. Знание того, что дальше дева не тешит? Но ведь тешит! Почему, например, грудь не тешит или ягодицы?

Date: 2015-07-29 04:52 am (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
стираю этот коммент как ошибочный
Edited Date: 2015-07-29 05:32 am (UTC)

Date: 2015-07-29 05:05 am (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
Вот!, мне кажется я поняла, в чём дело:
Автор призывает не ходить дальше локтя или колена, иначе всё закончится изменой.
Ради слова Измена написана это строфа.

То есть суть не в тому, что общение до колена будет самым радостным, а в том, что при таком общении исключается измена.

Эта догадка подтверждается тем. что слово Измена стоит в конце, на него падает главное ударение, и к тому же ещё имеется восклицательный знак, который это ударение усиливает.
А то, что тема измены Бродскому близка, не вызывает сомнений.

Date: 2015-07-29 05:31 am (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
Дальше не пойдёшь, - это значит, что зная о том, чем может всё закончится, не пойдёшь.
Дева тешит до предела - значит, что за этим пределом мужчина уже захочет верности, а её не будет, а значит утехи и радости уже не будет.
А до этого предела - и утехи есть, и радость есть.

Profile

afuchs: (Default)
afuchs

January 2026

S M T W T F S
    123
4567 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 18th, 2026 09:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios