русские шорты - три
Apr. 26th, 2013 11:45 amРусские шорты продолжаются; в прошедший раз был заказан рассказ Михаила Зощенко "Баня", в дидактических целях, так как короткий и ещё по одной важной причине. Получилось и вправду пять минут.
Но Зощенко читать труднее, чем казалось бы. Для меня мещанский социолект - это киевский говор, почти суржик, и от него приходится избавляться, т.к. Зощенко питерский, и по тексту понятно, что речь даже не о Воронеже. А суржик агрессивен, и где там от него избавиться. Ну, пять минут - это мало, грубых ошибок, кажется, нет.
Если кто что почитать хочет на свой выбор, то я оформлю это всё как подкаст, добавлю лёгкую модерацию и график. Вы будете знамениты.
Критика приветствуется.
Но Зощенко читать труднее, чем казалось бы. Для меня мещанский социолект - это киевский говор, почти суржик, и от него приходится избавляться, т.к. Зощенко питерский, и по тексту понятно, что речь даже не о Воронеже. А суржик агрессивен, и где там от него избавиться. Ну, пять минут - это мало, грубых ошибок, кажется, нет.
Если кто что почитать хочет на свой выбор, то я оформлю это всё как подкаст, добавлю лёгкую модерацию и график. Вы будете знамениты.
Критика приветствуется.
no subject
Date: 2013-04-27 09:16 am (UTC)Я лично предпочитаю оригиналы, но это моя личная проблема. Если хотите, читайте перевод. Только хороший.
У меня есть два примера в данном случае (оба, естественно, недостижимы по мириадам причин):
- The New Yorker Fiction, где один автор читает другого и обсуждает с редактором (свой выбор - до, рассказ - после чтения).
- Selected Shorts, где актёры читают от двух до четырёх рассказов (со сцены) без обсуждения, и рассказы связаны каким-то очень общим концептом.
Но мне подойдёт и простое зачитывание разных рассказов, по одному. Я думал добавлять немного бекграунда про автора/рассказ до чтения.