насчёт генезиса: тут вот что выходит: с одной стороны я их чрезвычайно ценю, твои тексты, ибо в моём кругу так больше не пишет никто. и это при том, что 90 процентов культкодов у нас не совпадает, включая языки, иностранные из которых за пределами моего понимания.
но на днях возникла у меня мысль при чтении как раз статьи вышеупомянутого юзера о генделе и бахе. впал я в очередной раз в грех сравнения. текст о генделе и бахе содержал не меньше непонятных слов. при этом он вызывал неизбывное желание постигнуть их значение. контрапункт и так далее. вместе с тем это был самодостаточный художественный текст. с третьей же стороны, он был полностью лишен столь любимых нами словесных вывертов (к которым нас приучили наши герои: от набокова до кручёных). слова на местах, неисковерканы и неискорёжены, взгляд не должен спотыкаться чтобы оценит их игру, мысль выражена кристально.
если я и преувеличиваю, то лишь чуток, децил.
и промелькнула городским мангустом кощунственная мысль: а смогу ли я дождаться от тебя подобной ясности текста? вопрос, нужно это или нет, оставим за скобками (был бы помоложе, написал бы "за скобами" или даже "за соскобами").
к твоему вопросу об исполнении. я не уверен что могу отличить хорошее от нехорошего. но стало ясно, что хочется разобраться в элементарном.
no subject
Date: 2011-05-06 07:31 pm (UTC)и это при том, что 90 процентов культкодов у нас не совпадает, включая языки, иностранные из которых за пределами моего понимания.
но на днях возникла у меня мысль при чтении как раз статьи вышеупомянутого юзера о генделе и бахе.
впал я в очередной раз в грех сравнения.
текст о генделе и бахе содержал не меньше непонятных слов. при этом он вызывал неизбывное желание постигнуть их значение. контрапункт и так далее.
вместе с тем это был самодостаточный художественный текст.
с третьей же стороны, он был полностью лишен столь любимых нами словесных вывертов (к которым нас приучили наши герои: от набокова до кручёных).
слова на местах, неисковерканы и неискорёжены, взгляд не должен спотыкаться чтобы оценит их игру, мысль выражена кристально.
если я и преувеличиваю, то лишь чуток, децил.
и промелькнула городским мангустом кощунственная мысль: а смогу ли я дождаться от тебя подобной ясности текста? вопрос, нужно это или нет, оставим за скобками (был бы помоложе, написал бы "за скобами" или даже "за соскобами").
к твоему вопросу об исполнении. я не уверен что могу отличить хорошее от нехорошего. но стало ясно, что хочется разобраться в элементарном.