afuchs: (Default)
[personal profile] afuchs
Слово "чаячья" в двух переводных изданиях; "Смилла и её чувство снега" - перевод Елены Красновой (книга, благодаря которой я узнал точное определение слова "смегма", кажется, зашифрованное в названии) и Ален Роб-Грийе, "Соглядатай", не знаю, чей перевод.
В "Смилле" слово "чаячья" в каком-то падеже.
Если б я был переводчиком (же всегда думаю), я, возможно, не решился бы. Или, если бы вообще дошёл до чаячья, то избежал бы падежа. Если б не избежал бы падежа ("все смотрел бы на неё б" вертится в голове уже несколько месяцев, где-то в той же области, где и смегма, так в каком-нибудь возрасте начну путать Симонова с Астрид Линдгрен; на суперобложке "Смиллы", что в клеточку, как положено, когда "Экслибрис", написано, кроме прочего, "печально-ироничный Хёг," но почему эти слова ещё бредовее, чем кажется, я объяснять никому не собираюсь, тем более, что не знаю, зачем и кому это нужно, скрипи перо, марай бумаго), то уж точно решился бы назваться переводчиком и если бы пил когда кофе, то непременно в шарфе.

Она возмутительная, эта Смилла, во всех смыслах. Особенно невероятный эпизод, где вдруг ей хочется активно снестись с "механиком" посредством введения её клитора в головку его члена. Так как-то и написано.

Но слово "чаячья" побуждает на подвиги мысли. Далеко однако не ведет. Самые близкие недоумевают, те, что ещё ближе, сочувственно улыбаются, опуская в недоумение.

Я хотел бы чего-нибудь добиться словом "чаячья", даже если оно не моё.
Я хотел бы, чтобы оно о чем нибудь свидетельствовало.

Раньше в Экслибрисе печатались доморощенные Ейтсы, с какими-то чайниками, "плюясь", и в ту же клеточку, что сейчас, а теперь клеточка клеточкой, но клеточке рознь, там проделывают титанические труды Вадим Михайлин и Елена Краснова (не композитор).

Жалко, что чаячья уже никогда не понадобится Набокину.

Мой сосед (в метафизическом смысле) описывал мне "Дар" вышеуказанного, как книгу, где "очень желтый троллейбус" и "страниц тридцать прочитал", даже не дойдя до мастурбаций Годунова-Чернышевцева; а жалко, я сказал про наследие и крутые понятия ("Strong Opinions") и что Машенька в стране чудес и прочее.

Вот такой поздний вечер, а я уже ещё ничего толком не написал.

Напишу и про другие сферы, потому что Юрий Карабчиевский сказал, что поэтом можешь ты не быть, но надо работать в любом случае, как приличный человек и искусство способ общения между людьми (вероятно, приличными).
Другие сферы:
Мой начальник мне сказал, что нет такого, как я, потому что я уже добавил.
Я ему возразил, что есть такой, как я, потому что я ещё не проверил.
Тогда мой начальник (а начальник ли он мне?) убежал в коридор, чтоб уже ничего больше не сказать.
Вчера он катался на веслах по реке Иордан, и теперь непонятно, смущается ли он, или его лицо обгорело в лучах солнца.

Так я это тоже в журналь напишу.

Date: 2003-07-01 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] pusik.livejournal.com
Когда не надо выбирать между отторжением головной смегмы с помощью журнлалЬной гигиены и искусственным общением через искусство? Как проще жить? Четкая, черно-белая фотография грамофона, который кашляет Пятой -- вот вам красноречивость.

Date: 2003-07-07 04:58 am (UTC)
From: [identity profile] solika.livejournal.com
Так ты же и так все время в шарфе.
From: (Anonymous)
ia-Shura.
ia podumal, pochemu bi mne toge ne popostit' kakuiu-to nekogerentniu huiniu. No eto ne moie.

"Кипятите коробку пасты до Ала дент. Добавьте хлебный злак завтрака и весь старый Халоуин леденец, который был ферментинг позади кабинета регистрации офиса начиная с последнего(прошлого) года. Ждите, пока леденец не тает от высокой температуры и пара пасты. Добавьте дополнительный САХАР, чтобы являться на вкус. ПС идет большим с КОФЕ!!"

Date: 2003-07-08 05:34 pm (UTC)
From: [identity profile] solika.livejournal.com
Пользуясь случаем (мне так кажется) хочу спросить: до какого часу тебе можно звонить на предмет пересечься? А то я сегодня в 00.30 думала, а потом решила, что не стоит. А днем позвонить я забываю.

Date: 2003-07-09 04:17 am (UTC)
From: [identity profile] afuchs.livejournal.com
Регламент:
Звонить - в будний день до полуночи.
Пересечься - в будний день аналогично.

В четверг, пятницу, или, не дай Б-г, субботу звонить и пересекаться по вкусу.

Вот этот вот розовый слонок...

Date: 2003-07-09 05:46 am (UTC)
From: [identity profile] solika.livejournal.com
По радио объявляли, что ты болеешь.
Что с тобой такое? Метафизический насморк?

Profile

afuchs: (Default)
afuchs

January 2026

S M T W T F S
    123
4567 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 19th, 2026 04:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios