А шо в русском? Мне оно тоже глаз поело, я даже сначала перевёл "посадил на стул", но потом подумал, что, может, автор хотел как-то подчеркнуть, что, например, на любой стул, т. к. нет спецстула для детки, как в доме с дитями. И оставил.
Я уже до того менял текст, в котором написал, что все ели лапшу (=> "кормили ребёнка"), потому что почему-то одну тарелку она достала. Какое-то всё ГЛУБОКОЕ.
no subject
Date: 2018-09-24 12:16 pm (UTC)Мне оно тоже глаз поело, я даже сначала перевёл "посадил на стул", но потом подумал, что, может, автор хотел как-то подчеркнуть, что, например, на любой стул, т. к. нет спецстула для детки, как в доме с дитями. И оставил.
Я уже до того менял текст, в котором написал, что все ели лапшу (=> "кормили ребёнка"), потому что почему-то одну тарелку она достала. Какое-то всё ГЛУБОКОЕ.