Re: вербализация

Date: 2011-07-24 09:17 am (UTC)
на английском такие книги мне не достать, а читать в компьютере у меня плохо получается вообще, дома я могла бы, но нет компьютера - но это внешнее.
а если без Самоа и капюшонов с начёсом, то в офисе я читаю на английском почти исключительно что-то юридическое и по работе :-), а если не юридическое и не по работе, то простое.
- писать мне приходится на разных языках и переводить с: голландский, литовский, польский, всякие словенские и пр., венгерский, португальский, испанский и итальянский - ну это, понятно, почти каждый день, да! не пробовала греческий.
- говорить по-английски я не пробовала никогда, мне ещё ни разу это не понадобилось. навеное, мне хватало в моих заграницах того, что всегда находились люди, которые говорят по-немецки.



This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

afuchs: (Default)
afuchs

January 2026

S M T W T F S
    123
4567 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 18th, 2026 07:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios