afuchs: (Default)
[personal profile] afuchs

Dans la mesure où l'impossibilité constitutive de la condition humaine est l'impossibilité de la relation sexuelle...

    Slavoj Žižek, "Avatar: un exercice d'idéologie politiquement correcte", Cahiers du cinéma 654 (Mars 2010)


("Поскольку определяющей невозможностью для человеческой природы является невозможность полового контакта...")
Далее следует какой-то вывод, но мне он уже не важен. Точность и элегантность перевода тоже не очень важна. Я обязан использовать эту завязку, желательно в оригинале, в случайной беседе, и буду носить её в себе, как личинку, пока мне не представится такая возможность. За стойкой бара, внезапно развернувшись на stoolе, "Madеmoiselle, dans la mesure, où l'impossibilité..."; на научной конференции, внезапным вопросом с заднего ряда; в разговоре с коллегами, накалывая грибок на вилку.

Жижек продолжает: il n'est pas étonnant que...
И я знаю, что он не ошибётся: поскольку определяющей невозможностью для человеческого естества является невозможность полового сношения, не удивительно совсем ничего.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

afuchs: (Default)
afuchs

January 2026

S M T W T F S
    123
4567 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 18th, 2026 07:33 am
Powered by Dreamwidth Studios