Этимология английского "tood'loo" в сетевом словаре Dictionary.com не указывается дважды. Сначала Random House возводит это выражение к звукоподражательному toodle и междометию (?) oo, что соответствует первому зафиксированному написанию toodle-oo в журнале Punch за 26-ое июня 1907 г.
Во-вторых, в Online Etymology Dictionary даётся вариант написания tooraloo, origin, однако, unknown.
OED в сети даёт несколько цитат, включая "Toodle-oo, old sport!" из Punch'а.
У меня нет оснований для подобного заявления, но я бы предположил заимствование из французского "à tout alleur". Подтверждение этой версии требует длительной кропотливой работы.
Во-вторых, в Online Etymology Dictionary даётся вариант написания tooraloo, origin, однако, unknown.
OED в сети даёт несколько цитат, включая "Toodle-oo, old sport!" из Punch'а.
У меня нет оснований для подобного заявления, но я бы предположил заимствование из французского "à tout alleur". Подтверждение этой версии требует длительной кропотливой работы.