Я хотел утром тебе рассказать: в шумерском языке есть слова, которые в шумерский язык фонотактически не вписываются. Они заимствованы у кого-то, у какого-то народа, который там до них жил, это в основном названия веществ, ископаемых, "медь" там, "железо" и т.п. И никто не знает, что это был за народ, и на каком языке он говорил.
Ну есть, конечно, теории какие-нибудь, наверняка, кто-нибудь что-то установил, более или менее точно, может быть, кто-нибудь угадал какую-нибудь деталь, а остальные, например, не верят.
Ну есть, конечно, теории какие-нибудь, наверняка, кто-нибудь что-то установил, более или менее точно, может быть, кто-нибудь угадал какую-нибудь деталь, а остальные, например, не верят.
no subject
Date: 2005-11-09 11:33 am (UTC)...просто охуеть можно...
no subject
Date: 2005-11-09 12:02 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-09 11:58 am (UTC)U menja etot disk associiruetsja v osnovnom so stanciej poezda "Haifa Merkaz".
Ja tam stojal i slushal. Ehal v Nataniju.
Segodnja utrom ja perelozhil etot disk iz alisinoj diskosumochki v moju.
Za to nedavno (a ty davno sovetoval) - "Bitches Brew".
Ty slyshal gruppu "Medeski Martin Wood"? (Eto tri chuvaka takie).
Eric Truffaz
Date: 2005-11-09 01:08 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-10 09:35 am (UTC)Медь, говорите... Железо, говорите...
Date: 2006-01-10 10:34 pm (UTC)