Это интересный вопрос, и у меня были соображения по этому поводу (в иврите ещё с библейских времён множество греческих заимствований, вплоть до словообразования, в т. ч. я подозреваю, что относительно продуктивный суффикс -он не семитский, а греческий; кроме того, иврит в принципе открыт для заимствований, и почти все тех. термины взяты из греческого и теперь английского, многое (раньше) из немецкого, напр. в механике и машиностроении и т. д.; в начале века, когда построили Технион, это название сигнализировало прогресс, "родное" название отсылало бы к религии, максимум к агрономии и т. д.), но, нагуглившись до прилива сентиментов, я обнаружил, что: а) Технион изначально назывался Техникум и преподавать там хотели на немецком, что вызвало большую бурю в коментах б) многое изменилось, пока менялись власти в Палестине, и, когда положение стабилизировалось, то новое название придумал Хаим Нахум Бялик, национальный поэт и наше всё; Бялик не был религиозным, а был прогрессивным сионистом и европейцем из-под Житомира, только что переехавшим жить в Тель Авив
В конце концов, политехи в России тоже не называются как-нибудь кондово, по тем же причинам, даже архитектура давно перестала быть зодчеством, кажется.
no subject
Date: 2020-11-22 08:16 pm (UTC)а) Технион изначально назывался Техникум и преподавать там хотели на немецком, что вызвало большую бурю в коментах
б) многое изменилось, пока менялись власти в Палестине, и, когда положение стабилизировалось, то новое название придумал Хаим Нахум Бялик, национальный поэт и наше всё; Бялик не был религиозным, а был прогрессивным сионистом и европейцем из-под Житомира, только что переехавшим жить в Тель Авив
В конце концов, политехи в России тоже не называются как-нибудь кондово, по тем же причинам, даже архитектура давно перестала быть зодчеством, кажется.