Ну вот тема в рассказе: рок (с саркастически большой буквы) и люди. В большинстве случаев (не считая крушений, которые отчасти случайны) в неприятностях Ч. виноваты люди, его окружающие. Другой мотив: стремления Чемоданова, побуждения, им движущие: а) стремление к бессмысленному приличию, выраженному посредством воротничков и костюма, которые он сохраняет от повреждения, убегая от медведя, и ради которых прощает себе воровство и б) необъяснимая тоска о безвозвратно ушедшем (приют, Африка, наконец, мать). При этом авторский голос настаивает на том, что Чемоданову за что-то мстит именно рок, и предлагаемая им гипотеза заключается в том, что трагедия - это не удел царей и героев, а жизнь обывателя, покорно принимающего свою судьбу, но если цари и герои вовек остаются в памяти людей со своими трагедиями, то обыватели пропадают, как сон.
Вот ещё так можно:
Whether 'tis Nobler in the mind to suffer The Slings and Arrows of outrageous Fortune, Or to take Arms against a Sea of troubles, And by opposing end them: to die, to sleep No more; and by a sleep, to say we end The Heart-ache, and the thousand Natural shocks That Flesh is heir to?
Это королевский принц говорит, задаваясь тем же вопросом, что Чемоданов ("не лучше ли ему добровольно покончить с своею, столь дорого оплачиваемой жизнью, нежели и впредь подвергаться неустанным преследованиям судьбы").
no subject
Date: 2013-05-31 07:08 pm (UTC)Другой мотив: стремления Чемоданова, побуждения, им движущие: а) стремление к бессмысленному приличию, выраженному посредством воротничков и костюма, которые он сохраняет от повреждения, убегая от медведя, и ради которых прощает себе воровство и б) необъяснимая тоска о безвозвратно ушедшем (приют, Африка, наконец, мать).
При этом авторский голос настаивает на том, что Чемоданову за что-то мстит именно рок, и предлагаемая им гипотеза заключается в том, что трагедия - это не удел царей и героев, а жизнь обывателя, покорно принимающего свою судьбу, но если цари и герои вовек остаются в памяти людей со своими трагедиями, то обыватели пропадают, как сон.
Вот ещё так можно:
Whether 'tis Nobler in the mind to suffer
The Slings and Arrows of outrageous Fortune,
Or to take Arms against a Sea of troubles,
And by opposing end them: to die, to sleep
No more; and by a sleep, to say we end
The Heart-ache, and the thousand Natural shocks
That Flesh is heir to?
Это королевский принц говорит, задаваясь тем же вопросом, что Чемоданов ("не лучше ли ему добровольно покончить с своею, столь дорого оплачиваемой жизнью, нежели и впредь подвергаться неустанным преследованиям судьбы").