afuchs: (Default)
[personal profile] afuchs
Перед лекцией по санскриту на доске написано на иврите:
- ze ma she-yesh ("Это то, что есть" - т.е., другого не
дано);
- ad mea ke-esrim ("До ста [лет], как до двадцати" -
стандартное happy birthday);
- rekhush natush ("Оставленное имущество");

После санскрита, просветленный, понимаешь связь,
понимаешь, о чем речь.

Средняя (числовая) часть, правда, всё ещё
беспокоит меня количеством возможных интерпретаций.

Date: 2003-11-25 06:35 am (UTC)
From: [identity profile] pusik.livejournal.com
Это что за лингвистические дебри?

Date: 2003-11-26 02:10 am (UTC)
From: [identity profile] pusik.livejournal.com
Фукс, ну посвяти, а?

Date: 2003-11-27 02:37 am (UTC)
From: [identity profile] afuchs.livejournal.com
Смотри заглавие.
Первое высказывание относится к периоду освоения телесной оболочки.
Второе подразумевает взросление и старение.
Третье - болезнь, смерть и расставание с оболочкой.

Количество возможнных интерпретаций второго этапа обусловлено связкой "ке".

Profile

afuchs: (Default)
afuchs

January 2026

S M T W T F S
    123
4567 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 19th, 2026 04:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios